翻訳と辞書 |
The Boy Who Cried Wolf : ウィキペディア英語版 | The Boy Who Cried Wolf
The Boy Who Cried Wolf is one of Aesop's Fables, numbered 210 in the Perry Index. From it is derived the English idiom "to cry wolf", defined as "to give a false alarm" in ''Brewer's Dictionary of Phrase and Fable''〔''The Concise Dictionary...(Cassel Publications 1992)〕 and glossed by the ''Oxford English Dictionary'' as meaning to make false claims, with the result that subsequent true claims are disbelieved. ==The fable== The tale concerns a shepherd boy who repeatedly tricks nearby villagers into thinking a wolf is attacking his flock. When one actually does appear and the boy again calls for help, the villagers believe that it is another false alarm and the sheep are eaten by the wolf. 〔Original version from (mythfolklore )〕 The moral stated at the end of the Greek version is, "this shows how liars are rewarded: even if they tell the truth, no one believes them". It echoes a statement attributed to Aristotle by Diogenes Laërtius in his ''The Lives and Opinions of Eminent Philosophers'', where the sage was asked what those who tell lies gain by it and he answered "that when they speak truth they are not believed".〔Translated by C. D. Yonge: Section XI (apophthegms) of (the life of Aristotle )〕 William Caxton similarly closes his version with the remark that "".〔("" ) at mythfolklore.net〕
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「The Boy Who Cried Wolf」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|